That’s on me=責任じゃない?ネイティブ英語の勘違いを暴く【街角の英会話事件簿】

YouTube
スポンサーリンク

「That’s on me」は「自分の責任」という意味だと思っていませんか?
実はネイティブはまったく違う意味で使っています。

本動画では、BARコトリノネを舞台に
霊夢と魔理沙が“ネイティブ英語の違和感”を探偵の視点で解説。

英語は単語ではなく「使い方」で意味が変わる。
そのリアルな使われ方を、ストーリー形式で分かりやすくお届けします。

PR

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました