That’s on me=責任じゃない?ネイティブ英語の勘違いを暴く【街角の英会話事件簿】 YouTube X Facebook はてブ LINE コピー 2026.04.05 スポンサーリンク 「That’s on me」は「自分の責任」という意味だと思っていませんか?実はネイティブはまったく違う意味で使っています。 本動画では、BARコトリノネを舞台に霊夢と魔理沙が“ネイティブ英語の違和感”を探偵の視点で解説。 英語は単語ではなく「使い方」で意味が変わる。そのリアルな使われ方を、ストーリー形式で分かりやすくお届けします。 PR スポンサーリンク 関連記事: JUNGLIA Notes Series 第1話|テーマパーク ジャングリアをイメージしたLofi音楽 夜になると天才になる!? なぜ夜にアイデアが出やすいの?【ゆっくり知っとくラボ】 知ROCK – まだ終わりじゃない|諦めない心に響くロックアンセム 深夜3時のエレベーターは“別の階”に行く|ゆっくり知っとくラボ【都市伝説&不思議編】
コメント